1 Kings 10:10 καὶ ἔδωκεν τῷ Σαλωμὼν ἑκατὸν εἴκοσι τάλαντα χρυςίου καὶ ἡδύσματα πολλὰ σφόδρα καὶ λίθον τίμιον οὐκ ἐληλύθει κατὰ τὰ ἡδύσματα ἐκεῖνα ἔτι εἰς πλῆθος ἃ ἔδωκεν βαςίλισσα Σαβὰ τῷ βασιλεῖ Σαλωμών
kai edoken toi Salomon hekaton eikosi talanta chrysiou kai hedysmata polla sphodra kai lithon timion ouk elelythei kata ta hedysmata ekeina eti eis plethos ha edoken basilissa Saba toi basilei Salomon1 Kings 10 10 And she gave the king an hundred and twenty talents of gold, and of spices very great store, and precious stones: there came no more such abundance of spices as these which the queen of Sheba gave to king Solomon.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἔδωκεν
edoken for-gap/for-ken/here-ken/edo-ken/ken-edo/for/here/edible/on this side of/ἜΔΩΚΕΝ/ here-oken/her-oken/edo-oken/oken-edo/here/her/הֲלם/פּה/hier/hemen/ở đây/anseo/an seo/ici/hier/her/כאן/פּה/tie ĉi/ĉi tie/ἜΔΩΚΕΝ/ΕΔΩΚΕΝ/ ? τῷ
toi ? Σαλωμὼν
Salomon ray-omon/bib-omon/Sal-omon/omon-Sal/ray/bib/ado/jump/hall/jump/drool/skate/bugle/salad/pants/salep/shawl/sauce/snail/lobby/ΣΑΛΩΜΏΝ/ salad-omon/salade-omon/Sal-omon/omon-Sal/salad/salade/salada/salad bowl/saladier/wiggle/bugle/clairon/Fallopian tube/trompe de Fallope/sauce/sauce/saŭco/mártás/szósz/kastike/ΣΑΛΩΜΏΝ/ΣΑΛΩΜΩΝ/ ? ἑκατὸν
hekaton hundred/hundred/ἙΚΑΤῸΝ/ 911-n/999-n/hekato-n/n-hekato/911/999/hundred/century/million/century/centenary/centurion/hundredth/centigram/hectolitre/hectoliter/centennial/centimeter/centennial/millionaire/ἙΚΑΤῸΝ/ΕΚΑΤΟΝ/ ? εἴκοσι
eikosi twenty/twenty/ΕἼΚΟΣΙ/ score-i/twenty-i/eikos-i/i-eikos/score/twenty/blackjack/twenty-two/twenty-one/twenty-first/twenty-three/ΕἼΚΟΣΙ/ΕΙΚΟΣΙ/ ? τάλαντα
talanta sway-a/scope-a/talant-a/a-talant/sway/scope/swing/wobble/wigwag/vibrate/talented/oscillate/oscillate/hesitating/oscillation/oscillating/oscilloscope/swing to and fro/swing back and forth/swing from side to side/ΤΆΛΑΝΤΑ/ oscillation-talanta/oscillation-talanta/talant-talanta/talanta-talant/oscillation/oscillation/Schwingung/oscylacja/drganie/oscillateur/talented/talentueux/oscillate/wobble/swing/sway/swing from side to side/swing back and forth/swing backwards and forwards/swing to and fro/ΤΆΛΑΝΤΑ/ΤΑΛΑΝΤΑ/ ? χρυςίου
chrysiou pupa-Jew/pupa-iou/gold-iou/chrys-iou/iou-chrys/pupa/gold/gold/gold/gilded/gilded/gilded/golden/wealth/golden/golden/haired/brocade/goldfish/chrysalis/gold mine/ΧΡΥΣΊΟΥ/ gold-ysiou/zlato-ysiou/chrys-ysiou/ysiou-chrys/gold/zlato/or/Gold/oro/oro/zlato/aurum/auksas/złoto/aur/zlato/golden/doré/de/en or/golden/ΧΡΥΣΊΟΥ/ΧΡΥΣΙΟΥ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἡδύσματα
hedysmata lubricity-smata/hedy-smata/smata-hedy/lubricity/ἩΔΎΣΜΑΤΑ/ lubricity-mata/hedy-mata/mata-hedy/lubricity/ἩΔΎΣΜΑΤΑ/ΗΔΥΣΜΑΤΑ/ ? πολλὰ
polla nth-a/multiple-a/poll-a/a-poll/nth/multiple/manifold/multiply/manifold/multiple/proliferate/ignition coil/multiplication/ΠΟΛΛΆ/ multiply-polla/multiplier-polla/poll-polla/polla-poll/multiply/multiplier/multiplicar/megsokszorozódik/multiplication/multiplication/multiplikation/ignition coil/multiplicateur/manifold/multiplicité/multiplicande/multiple/manifold/multiple/nth/ΠΟΛΛΆ/ΠΟΛΛΑ/ ? σφόδρα
sphodra exceeding ly greatly sore very/exceeding ly greatly sore very/ΣΦΌΔΡΑ/ fierce-a/fiercer-a/sphodr-a/a-sphodr/fierce/fiercer/intense/severely/vehement/very much/exceedingly/ΣΦΌΔΡΑ/ΣΦΟΔΡΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? λίθον
lithon pave-n/paved-n/litho-n/n-litho/pave/paved/cobble/masonry/cobbled/stonework/Lithuania/Lithuanian/lithograph/Lithuanian/Lithuanian/lithography/lithosphere/lithospheric/lithographer/stone plinth/ΛΊΘΟΝ/ Lithuania-lithon/Litva-lithon/litho-lithon/lithon-litho/Lithuania/Litva/Lituania/Lituanie/Litauen/Litauen/ליטא/Leedu/Litovio/Lituania/Lituania/Lituania/Lituània/Litva/Lituania/Lietuva/ΛΊΘΟΝ/ΛΙΘΟΝ/ ? τίμιον
timion honest-n/timio-n/n-timio/honest/ΤΊΜΙΟΝ/ honest-timion/honnête-timion/timio-timion/timion-timio/honest/honnête/ehrbar/ehrenhaft/ehrenwert/honnêteté/honradez/honestidad/uczciwość/ΤΊΜΙΟΝ/ΤΙΜΙΟΝ/ ? οὐκ
ouk neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ΟυΚ/ ? ἐληλύθει
elelythei oil-thei/aceite-thei/el-thei/thei-el/oil/aceite/Greece/Yunanıstan/Јунаныстан/Grece/Grezia/Griachaland/Gresia/Grikän/Grčka/Gres/Grecia/Grèce/Griechenland/Grækerit Nunaat/ἘΛΗΛΎΘΕΙ/ ? κατὰ
kata about according as to after again/about according as to after again/ΚΑΤᾺ/ ?-a/pee-a/kat-a/a-kat/?/pee/nod/pan/red/spy/end/tar/log/kid/spy/kid/dip/put/set/plan/ΚΑΤᾺ/ΚΑΤΑ/ ? τὰ
ta ? ἡδύσματα
hedysmata lubricity-smata/hedy-smata/smata-hedy/lubricity/ἩΔΎΣΜΑΤΑ/ lubricity-mata/hedy-mata/mata-hedy/lubricity/ἩΔΎΣΜΑΤΑ/ΗΔΥΣΜΑΤΑ/ ? ἐκεῖνα
ekeina there thither ward to yonder pl-na/ekei-na//there thither ward to yonder pl/ἘΚΕῖΝΑ/ he-a/that-a/ekein-a/a-ekein/he/that/ἘΚΕῖΝΑ/ΕΚΕιΝΑ/ ? ἔτι
eti after that also ever any further/after that also ever any further/ἜΤΙ/ Etruscan-eti/Étrusques-eti/et-eti/eti-et/Etruscan/Étrusques/Etrusker/Etruskoj/Etrusco/etrusca/Aetruscanum/Etrusken/etruska/Etrusco/Etruskovia/yearly/annual/annuel/jährlich/jara/ἜΤΙ/ΕΤΙ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? πλῆθος
plethos bundle company multitude/bundle company multitude/ΠΛῆΘΟΣ/ crowd-s/number-s/pletho-s/s-pletho/crowd/number/ΠΛῆΘΟΣ/ΠΛηΘΟΣ/ ? ἃ
ha ah/ah/Ἃ/ ? ἔδωκεν
edoken for-gap/for-ken/here-ken/edo-ken/ken-edo/for/here/edible/on this side of/ἜΔΩΚΕΝ/ here-oken/her-oken/edo-oken/oken-edo/here/her/הֲלם/פּה/hier/hemen/ở đây/anseo/an seo/ici/hier/her/כאן/פּה/tie ĉi/ĉi tie/ἜΔΩΚΕΝ/ΕΔΩΚΕΝ/ ? βαςίλισσα
basilissa queen/queen/ΒΑΣΊΛΙΣΣΑ/ queen-a/basiliss-a/a-basiliss/queen/ΒΑΣΊΛΙΣΣΑ/ΒΑΣΙΛΙΣΣΑ/ ? Σαβὰ
Saba baba-a/shroud-a/Sab-a/a-Sab/baba/shroud/weekend/savanna/ballast/savannah/Saturday/savatiano/ΣΑΒᾶ/ Saturday-Saba/samdi-Saba/Sab-Saba/Saba-Sab/Saturday/samdi/samedi/Samstag/gaawu/sabato/saturdio/sábado/sabato/kwagatandatu/subota/zaoterdig/sibiri/sibiridon/zaterdag/lørdag/ΣΑΒᾶ/ΣΑΒα/ ? τῷ
toi ? βασιλεῖ
basilei King Basil-i/reign-i/basile-i/i-basile/Basil/reign/1 Kings/2 Kings/kingdom/kingdom/kingship/regality/constitutional monarchy/ΒΑΣΙΛΕῖ/ kingdom-basilei/vương quốc-basilei/basile-basilei/basilei-basile/kingdom/vương quốc/royaume/royauté/règne/Königreich/Reich/regno/reĝlando/regno/reino/regno/reame/regnum/królestwo/reino/ΒΑΣΙΛΕῖ/ΒΑΣΙΛΕι/ ? Σαλωμών
Salomon ray-omon/bib-omon/Sal-omon/omon-Sal/ray/bib/ado/jump/hall/jump/drool/skate/bugle/salad/pants/salep/shawl/sauce/snail/lobby/ΣΑΛΩΜΏΝ/ salad-omon/salade-omon/Sal-omon/omon-Sal/salad/salade/salada/salad bowl/saladier/wiggle/bugle/clairon/Fallopian tube/trompe de Fallope/sauce/sauce/saŭco/mártás/szósz/kastike/ΣΑΛΩΜΏΝ/ΣΑΛΩΜΩΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame